Dictionnaire Étymologique Et Comparatif des Langues Teuto-Gothiques: L’Ancien Gothique, l’Ancien Haut-Allemand, l’Anglosaxon, l’Ancien Saxon, … Moderne (Flam.-Holl.), L’Anglais Moderne, l

R$211,68

Excerpt from Dictionnaire Étymologique Et Comparatif des Langues Teuto-Gothiques: L’Ancien Gothique, l’Ancien Haut-Allemand, l’Anglosaxon, l’Ancien Saxon, l’Islandais, le Suédois Moderne, le Danois Moderne, le Néerlandais Moderne (Flam.-Holl.), L’Anglais Moderne, le Haut-Allemand Moderne

Dans les anciens temps l’on faisait rarement usage de l’écri ture. Riches et pauvres, tous avaient la même langue. Celle – ci n’avait pas encore été modifiée et n’avait encore été l’objet d’aucun mfllnement de la part d’écrivains esthétiques. Tous les habitans d’une même province parlaient le même dialecte; ils le transmet taient à leurs enfants tel qu’ils l’avaient reçu de leurs pères, comme expression d’une sphère d’idées, quirestait invariablement la même, et sans que les formes du langage eussent soufi’ert la moindre altération. Quoique, dans les siècles subséquents, et sur tout depuis la réformation, un grand nombre de mots se soient perdus ou altérés dans les idiomes teutoniques, l’on peut dire cependant que les anciennes racines sont pour la plupart restées en vigueur, et que ces idiomes n’ont rien perdu de leur originalité dans les exwessions et la formation de leurs mots; et c’est sur tout à la langue suédoise qu’est applicable cette observation. Chez elle, nous trouvons encore en usage des tours et des formes qui dans notre langue, ont vieilli depuis longtemps; nous y retrouvons aussi en grande partie lessons pleins des anciens idiomes; et la gunüté de ses voyelles et de ses diphtongua en rend la pronouciation anni douce que celle de lrtalien, avec lequel elle a du reste en partie une origine commune.

C’est dans les ouvrages de Grimm, de Scbmeller, d’adehmg, de Ifresm’er et de Wallraf ainsi que dans le Manuel de la langue et de la littérature allemande – ancienne du docteur Ku nisch que j’ai puisé mes matériaux pour le haut – allemand ancien et moyen, que j’ai désignés ensemble par la dénomination d’altdertrcb (ancien allemand). Cette période s’étend depuis le neuvième siècle jusqu’au seizième. Les lacunes que j’ai été forcé de laisser dans ce travail eussent été remplies si j’avais eu à ma disposition le dictionnaire du haut – allemand ancien de Graf mais il est vraisemblable que les amis de la science seront privés encore longtemps de cet ouvrage, l’auteur ayant fait savoir au public par les journaux littéraires qu’il lui était impossible de le faire paraître sans le secours de son gouvernement.

About the Publisher

Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com

This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.

Editora ‏ : ‎ Forgotten Books (5 setembro 2018)
Idioma ‏ : ‎ Francês
Capa comum ‏ : ‎ 704 páginas
ISBN-10 ‏ : ‎ 1390597105
ISBN-13 ‏ : ‎ 978-1390597103
Dimensões ‏ : ‎ 15.2 x 3.58 x 22.9 cm

Price: R$ 211,68
(as of Feb 20, 2024 19:29:44 UTC – Details)

Excerpt from Dictionnaire Étymologique Et Comparatif des Langues Teuto-Gothiques: L’Ancien Gothique, l’Ancien Haut-Allemand, l’Anglosaxon, l’Ancien Saxon, l’Islandais, le Suédois Moderne, le Danois Moderne, le Néerlandais Moderne (Flam.-Holl.), L’Anglais Moderne, le Haut-Allemand Moderne
Dans les anciens temps l’on faisait rarement usage de l’écri ture. Riches et pauvres, tous avaient la même langue. Celle – ci n’avait pas encore été modifiée et n’avait encore été l’objet d’aucun mfllnement de la part d’écrivains esthétiques. Tous les habitans d’une même province parlaient le même dialecte; ils le transmet taient à leurs enfants tel qu’ils l’avaient reçu de leurs pères, comme expression d’une sphère d’idées, quirestait invariablement la même, et sans que les formes du langage eussent soufi’ert la moindre altération. Quoique, dans les siècles subséquents, et sur tout depuis la réformation, un grand nombre de mots se soient perdus ou altérés dans les idiomes teutoniques, l’on peut dire cependant que les anciennes racines sont pour la plupart restées en vigueur, et que ces idiomes n’ont rien perdu de leur originalité dans les exwessions et la formation de leurs mots; et c’est sur tout à la langue suédoise qu’est applicable cette observation. Chez elle, nous trouvons encore en usage des tours et des formes qui dans notre langue, ont vieilli depuis longtemps; nous y retrouvons aussi en grande partie lessons pleins des anciens idiomes; et la gunüté de ses voyelles et de ses diphtongua en rend la pronouciation anni douce que celle de lrtalien, avec lequel elle a du reste en partie une origine commune.
C’est dans les ouvrages de Grimm, de Scbmeller, d’adehmg, de Ifresm’er et de Wallraf ainsi que dans le Manuel de la langue et de la littérature allemande – ancienne du docteur Ku nisch que j’ai puisé mes matériaux pour le haut – allemand ancien et moyen, que j’ai désignés ensemble par la dénomination d’altdertrcb (ancien allemand). Cette période s’étend depuis le neuvième siècle jusqu’au seizième. Les lacunes que j’ai été forcé de laisser dans ce travail eussent été remplies si j’avais eu à ma disposition le dictionnaire du haut – allemand ancien de Graf mais il est vraisemblable que les amis de la science seront privés encore longtemps de cet ouvrage, l’auteur ayant fait savoir au public par les journaux littéraires qu’il lui était impossible de le faire paraître sans le secours de son gouvernement.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Editora ‏ : ‎ Forgotten Books (5 setembro 2018)
Idioma ‏ : ‎ Francês
Capa comum ‏ : ‎ 704 páginas
ISBN-10 ‏ : ‎ 1390597105
ISBN-13 ‏ : ‎ 978-1390597103
Dimensões ‏ : ‎ 15.2 x 3.58 x 22.9 cm

Avaliações

Não há avaliações ainda.

Seja o primeiro a avaliar “Dictionnaire Étymologique Et Comparatif des Langues Teuto-Gothiques: L’Ancien Gothique, l’Ancien Haut-Allemand, l’Anglosaxon, l’Ancien Saxon, … Moderne (Flam.-Holl.), L’Anglais Moderne, l”

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Botão Voltar ao topo